~의 여하에 따라, ~의 여하에 불문하고
안녕하세요.
솔솔 이모 입니다 :)
이번 시간에는 '~의 여하에 따라', '~의 여하에 불문하고' 라는 뜻을 지닌
JLPT N1 문법에 대해 알아보겠습니다 !
첫 번째 표현은 '~いかん' , ~의 여하에 따라서 라는 표현입니다.
~いかん(だ) / ~いかんで(は) / ~いかんによって(は)
~의 여하에 따라서, ~의 여하에 의해서
접속되는 문장 또는 단어에 의해, 뒷 문장의 결과가 달라질 수 있다 라는 의미입니다.
즉, 앞의 조건에 따라서 뒤의 결과가 달라질 수 있음을 의미합니다.
幸せかどうかは、結局は、その人の考え方いかんと言える。
행복한가 아닌가에 대해서, 결국은 그 사람의 사고방식에 의한다고 할 수 있다.
今月の結果いかんによってリストラが決めるらしい。
이번 달 결과에 따라서 정리해고가 정해진다고 한다.
今期の私の業績いかんで、昇進できるかどうが決まる。
이번 분기의 나의 업적에 따라서, 승진 가능성의 여부가 확실해진다.
裁判の判決いかんでは、控訴することもあり得る。
판단의 판결에 따라, 소송을 진행할 수 도 있다.
비슷한 표현으로 '~次第で(しだいで)' 라는 표현이 있습니다.
보다 좀 더 캐주얼한 문장에서 사용됩니다.
日本語は言葉の使い方次第で、相手を怒らせてしまうこともあるので難しいです。
일본어는 말하는 방법에 따라, 상대를 화나게 할 수 도 있어 어렵습니다.
두 번째 표현은 '~의 여하에 불문하고' 라는 뜻을 가진 표현입니다.
~いかんにかかわらず / ~いかんによらず / ~いかんを問(と)わず
~의 여하에 불문하고
앞 문장의 여하에 불문하고, '무조건 ~하다', '결과는 똑같다' 라는 의미 입니다.
즉, 앞 문장의 결과나 상태에 좌우되지 않고,
뒷 문장의 내용을 실행할 때 쓰는 표현입니다.
학력, 국적, 성적, 이유 및 일의 성사 여부 등의 여러 단어들에 접속하여 사용됩니다.
スピーチコンテストは、国籍、年齢、性別のいかんを問わず、どなたでもご参加いただけます。
강연대회는 국적, 연령, 성별에 상관없이 누구든지 참가할 수 있습니다.
理由いかんにかかわらず、反省するところは反省するべきだ。
이유가 어떻든지 간에, 반성해야 하는 부분은 반성해야 한다.
学歴や年齢のいかんを問わず、どなたでも応募することが可能です。
학력이나 연령에 상관없이, 누구든지 응모 가능합니다.
合否のいかんに関わらず、結果はメールで通知いたします。
합격여부에 상관없이, 결과는 이메일로 통지해드립니다.
이상 '~의 여하에 따라서', '~의 여하에 상관없이' 에 대한
JLPT N1 표현에 대해 알아보았습니다.
감사합니다 :)
'JLPT 지식창고' 카테고리의 다른 글
をものともせず(に)/をよそに ~를 아랑곳 하지 않고 (JLPT N1 문법) (0) | 2021.05.01 |
---|---|
をおいて/ならでは ~밖에 없는, ~만의, ~를 제외하고서는 (JLPT N1 문법) (0) | 2021.05.01 |
はおろか /もさることながら ~는 커녕, ~는 그러하거니와, ~도 물론이거니와 (JLPT N1 문법) (0) | 2021.04.29 |
をかぎりに/をもって ~을 끝으로, ~로써 (JLPT N1 문법) (0) | 2021.04.28 |
てからというもの/というもの ~하고 나서부터, ~한 이후 (JLPT N1 문법) (0) | 2021.04.27 |
댓글