본문 바로가기
JLPT 지식창고

いかん/いかんで/いかんによって ~의 여하에 따라, ~의 여하에 불문하고 (JLPT N1 문법)

by 솔솔이모 2021. 4. 30.

 

~의 여하에 따라, ~의 여하에 불문하고

 

 

안녕하세요.

솔솔 이모 입니다 :)

 

 

이번 시간에는 '~의 여하에 따라', '~의 여하에 불문하고' 라는 뜻을 지닌

JLPT N1 문법에 대해 알아보겠습니다 !

 

 

 

첫 번째 표현은 'いかん' , ~의 여하에 따라서 라는 표현입니다.

 

~いかん(だ) / ~いかんで(は) / ~いかんによって(は)

~의 여하에 따라서, ~의 여하에 의해서

 

접속되는 문장 또는 단어에 의해, 뒷 문장의 결과가 달라질 수 있다 라는 의미입니다.

즉, 앞의 조건에 따라서 뒤의 결과가 달라질 수 있음을 의미합니다.

 

 

幸せかどうかは、結局は、その人の考え方いかんと言える。

행복한가 아닌가에 대해서, 결국은 그 사람의 사고방식에 의한다고 할 수 있다.

 

今月の結果いかんによってリストラが決めるらしい。

이번 달 결과에 따라서 정리해고가 정해진다고 한다.

 

今期の私の業績いかんで、昇進できるかどうが決まる。

이번 분기의 나의 업적에 따라서, 승진 가능성의 여부가 확실해진다.

 

裁判の判決いかんでは、控訴することもあり得る

판단의 판결에 따라, 소송을 진행할 수 도 있다.

 

 

 

 

비슷한 표현으로 '~次第で(しだいで)' 라는 표현이 있습니다.

보다 좀 더 캐주얼한 문장에서 사용됩니다.

 

日本語は言葉の使い方次第で、相手を怒らせてしまうこともあるので難しいです

일본어는 말하는 방법에 따라, 상대를 화나게 할 수 도 있어 어렵습니다.

 

 

 

 

두 번째 표현은 '~의 여하에 불문하고' 라는 뜻을 가진 표현입니다.

 

~いかんにかかわらず / ~いかんによらず / ~いかんを問(と)わず

~의 여하에 불문하고

 

앞 문장의 여하에 불문하고, '무조건 ~하다', '결과는 똑같다' 라는 의미 입니다.

 

즉, 앞 문장의 결과나 상태에 좌우되지 않고,

뒷 문장의 내용을 실행할 때 쓰는 표현입니다.

 

학력, 국적, 성적, 이유 및 일의 성사 여부 등의 여러 단어들에 접속하여 사용됩니다.

 

 

スピーチコンテストは、国籍、年齢、性別のいかんを問わず、どなたでもご参加いただけます。

강연대회는 국적, 연령, 성별에 상관없이 누구든지 참가할 수 있습니다.

 

理由いかんにかかわらず、反省するところは反省するべきだ。

이유가 어떻든지 간에, 반성해야 하는 부분은 반성해야 한다.

 

学歴や年齢のいかんを問わず、どなたでも応募することが可能です。

학력이나 연령에 상관없이, 누구든지 응모 가능합니다.

 

合否のいかんに関わらず、結果はメールで通知いたします。

합격여부에 상관없이, 결과는 이메일로 통지해드립니다.

 

 

 

 

이상 '~의 여하에 따라서', '~의 여하에 상관없이' 에 대한 

JLPT N1 표현에 대해 알아보았습니다.

 

감사합니다 :)

댓글