up in the air
안녕하세요!
솔솔 이모 입니다 :)
이번 시간에는 '결정된 게 없는, 미정인' 뜻을 지닌 표현에 대해 알아보겠습니다.
Up in the air 결정된 게 없는, 미정인
직역하면 '허공에 떠있는'이라는 의미로,
'허공에 떠 있어서 결론을 잡지 못한 느낌'
즉, '결정된 게 없는, 정해지지 않은, 미정인' 의미로 해석됩니다.
A : Where are you going on your honeymoon?
신혼여행은 어디로 갈 예정이야?
B : It's still up in the air.
아직 결정된 게 없어.
A : When is the deadline?
마감이 언제인가요?
B : It's up in the air. I'll tell you asap.
아직 미정입니다. 바로 알려드릴게요.
It's up in the air 아직 정하지 못했다.
관용적인 표현으로, uncertain, not yet decided의 의미를 지니고 있습니다.
His plan is up in the air.
그의 계획은 아직 미정이다.
It's still up in the air.
아직 결정 난 것이 아니다.
Everything is up in the air.
아직 모든 게 막연한 상태이다.
At the moment, all those things are up in the air.
현재, 모든 것들이 결정되지 않았다.
또 다른 의미로는
'흥분하여, 화나서, 당황하여'라는 뜻도 있습니다.
He should now be right up in the air.
그는 지금쯤 화가 나 있을 거야.
There is no need to get so up in the air over a simple mistake.
사소한 잘못에 대하여 그렇게 당황할 필요는 없다.
이상, 'up in the air'의 용법에 대하여 공부해 보았습니다.
감사합니다 :)
'Practical Englsih' 카테고리의 다른 글
might have/ should have ~ ~했을지도 모른다/~했었어야 했다 (0) | 2021.06.24 |
---|---|
what makes you ~ knowing S+V ~걸 알면서도 왜 ~하니 ? (0) | 2021.06.02 |
be willing to ~할 각오가 되어있다 (0) | 2021.06.01 |
Totally worth it ! 완전 가치가 있었어 (0) | 2021.05.31 |
there is no point in -ing ~해 봤자 소용이 없다 (0) | 2021.05.30 |
댓글