Please Accept My Condolences
안녕하세요!
솔솔 이모입니다 :)
오늘은 '조의 표현'에 대하여 공부해 보겠습니다!
Please Accept My Condolences
삼가 조의를 표합니다
'condolence'는 '애도', '조의'를 뜻 합니다.
영영사전에서는
'sympathy and sadness for the family or close friends of a person who has recently died'
로 표현하고 있습니다.
condolence 명사 앞에는
주로 send/express, 전하다/표현하다 라는 동사가 옵니다.
아래 예문을 통해 더 공부해 보도록 하겠습니다.
My family and myself send our deepest condolences for your loss.
제 가족과 저는 당신의 소식에 깊은 애도를 표합니다.
I would like to express my sincere condolences on the death of him.
저는 그의 죽음에 삼가 조의를 표합니다.
I want to give my condolences.
삼가 애도를 표합니다.
I respectfully express my condolences.
삼가 애도의 뜻을 표합니다.
상기 표현들은 주로 '문어체'에서 많이 사용되며,
'구어체'에서는 아래와 같이 표현합니다.
I express my sincere sympathy to you.
We wish we could be with you in your sorrow.
You have all our sympathy.
I'm sorry to hear about your loss.
이상, '조의 표현'에 대해 알아보았습니다.
감사합니다 :)
'Practical Englsih' 카테고리의 다른 글
Hectic 일이 빡빡한, 엄청 바쁜 (0) | 2021.05.17 |
---|---|
Pissed off 진짜 화나다, 빡치다 (0) | 2021.05.15 |
under the weather 컨디션이 좋지 않다 (0) | 2021.05.13 |
used to / be used to ~하곤 했다/~에 익숙하다 (0) | 2021.05.11 |
Not that I know of 내가 아는 한은 아니에요 (0) | 2021.05.09 |
댓글